Category Archives: Self-studying

Maruzen: Japanese Learning Resource Jackpot

For those looking for Japanese resources beyond a few sub-par textbooks and books titled “how to curse in Japanese!” I would suggest looking at the White Rabbit Press, as they carry a large number of Japanese-related books that you won’t find in your average Barnes & Noble.

However, the other day in Japan I just found the Japanese-learning Jackpot. Behold: Maruzen near Tokyo Station in the Marunouchi OAZO shopping complex:

Four floors of Japanese bookstore -- mmmm!

I walked in casually, expecting the usual fair of books that could be found in any small mall bookstore, but soon found myself on the fourth floor, face-to-face with a rather drool-worthy site.

Yeah, there was a lot. Maruzen in Marunouchi OAZO building near Tokyo Station.

For some reason I’ve always had this obsession with collecting Japanese-learning resources and books without actually using those resources. Of course, I always have the intention of using said resources, but something about amassing a huge amount of books on learning Kanji or vocabulary simply makes feel like I’m actually learning, even if I’m not.

Perhaps one day I will be able to learn Japanese through osmosis simply by pressing my face into my Japanese textbooks. Until then!

Lots of grammar books. The fat red and orange one is the Dictionary of Misused Japanese

In any case, to cater to my book collecting habit, seeing multiple shelves of “no use this book to study for the JLPT” was quite a feast. And while there are a ton of books to look through, I unfortunately do not have the infinite time (and money) necessary to look through and consider all of them. Nonetheless, two books did catch my attention:

  1. A Dictionary of Misused Japanese.
  2. New Penguin Parallel Text: Short Stories in Japanese

The first, completely in Japanese, goes over common grammar errors and provides correct and incorrect examples of language usage. I liked the comprehensiveness of the book, but I admit I did get a little fatigued looking through it. Perhaps in a perfect world I would go through it, but it’s over 700 pages long — more a reference than anything else. Probably a great supplement for those wanting to cement a new grammar point into their heads.

The second looked especially excellent: it’s a bilingual book in both Japanese and English, with the Japanese text sufficiently furigana’d. Of the stories I quickly browsed through, they seemed sufficiently interesting, and because the English translation is provided, I avoid having input fatigue. Because while I like to think I could just immerse myself in a Japanese book and read, at this point it’s just not something I can do for very long, or very quickly. While English is a crutch, it also keeps me from giving up on reading after a few dragged-out pages, something that would likely happened were I to pick up any Japanese book off the shelf.

Next time I may go over books that Japanese people use to learn English — both how those books work and how they can be used to study Japanese as well (hint: you study the Japanese translations, not the English).

Leave a comment

Filed under Japan, Japanese, Language, Self-studying

Procrastinate on your Studying by Studying

Inspired by a recent AJATT blog post, I have been trying to think of a good way of keeping myself from the inevitable decline into sweet, sweet, procrastination. I think I may have a decent solution, but it goes beyond simply studying Japanese—instead, let’s treat it as an ADD-approach to studying in general.

Keep yourself busy: multi-task like a mother fucker.

I know a lot of people who like to be busy. They’re the kind of people who don’t like sleeping, who need to constantly be on the go, who have full schedules filled with appointments, and who feel guilty whenever they aren’t being productive. I am not one of those people. I like to take things one task at a time, giving myself as much time as necessary for each task. Thinking about tackling multiple assignments at once is not my style. Simply put, I’m not a multitasker.

But I should be. And so should you.

You can cram for tests, but you can’t cram languages.

The reason multitasking is important in language learning is because languages—especially when it comes to speaking and listening—take a long time to learn and acquire. You can’t cram speaking fluency in Japanese, or the ability to quickly reading through a Japanese document the night before a Japanese test the same way you can cram a hundred or so vocabulary words into your head before a PSY 101 test. Being able to actually use a language requires time; even if you try to cram vocab words or kanji into your head quickly, it won’t mean much if you can’t actually do anything that information.

That’s why you should multitask.

How to multi-task: You now have ADD

Studying with ADD means you jump from one task to the next without too much regard for whether you’ve actually finished the specific task you were just working on. The perfectionist in my is always calling out, telling me I need to be done with my English essay before I can move on to my Japanese studying. However, this only leads to inefficiency. I need to simply force myself to stop if I simply am not making progress, or have made sufficient progress in the last few minutes. That way, I never stop being productive.

Step 1: Make a specific list of things you have to do.

This isn’t groundbreaking advice, but it’s extremely important. It keeps you organized, so make the list. Not only that, make the list specific. That means that if you plan on studying Japanese, don’t just write down “study Japanese.” Instead write down exactly what you plan on doing. Your list might look like this:

Japanese: Study 10 vocab words, listen to and repeat 5 shadowing sentences for speaking fluency, write paragraph in Japanese for Lang-8.

English: Find 3 sources for essay, summarize each source’s main points in document, outline introduction of essay

History: Read first 40 pages of the week’s reading, summarize in 3 sentences what you read in notebook

Misc: lift weights for 30 minutes, jog for 30 minutes, sort dirty clothes for laundry, do laundry

And so on. The point is to have specific goals that are not unreasonably difficult or time consuming. If something on your list looks like it may take hours and hours, break it down into smaller chunks.

Heck, you may even list leisure activities on your list—like watching a single episode of Legend of the Galactic Heroes. You keep the tasks on your list short—so you don’t end up watching 10 episodes—and it’s something easy to jump to if you need a break from being efficient, while still being efficient. Win-win.

Step 2: Do the tasks in any order, and jump around as much as necessary

I might be working on my English essay, but I know I’ll get bored rather quickly. Thus, as soon as I finish one of my small tasks that I’ve outlined on my list, I’ll jump to something else less likely to give me a headache, like sorting clothes or laundry.

The point is to stay actively involved in completing goals. When I try to do one painstaking task at a time without stopping I lose interest and end up falling asleep. The next time I crack open that 200-page history reading, I won’t try to do all of it before moving to the next assignment; I’ll stop after 20 pages and study a kanji or two. And then maybe go jogging. And then read another 20 pages. But in the end, I’ll have still gotten everything done.

Why this works for language learning

As I’ve said before, it’s much too difficult to cram using a language into your head—that requires consistant and long-term practice. By returning to Japanese throughout the day—instead of doing it in one multi-hour burst— it’s actually better for retention and studying efficiency.

1 Comment

Filed under Language, Self-studying

Language Learning Tip: Finding Japanese in Odd Places

I haven’t been updating daily because of a certain absolutely awesome distraction, but today while wandering my home I came across a certain nostalgic item:

Ah, the playstation. So many childhood hours spent on classics like Spyro and Crash Bandicoot. And despite all the days spent collecting gems in Spyro—which seemed like months and months to me when I was younger—I fired up the game again about two summers ago, only to find myself easily completing it 100% in no more than two days. Man did I suck at video games.

But putting aside my Spyro skills, on the inside of the lid of the playstation I found the following warning:

Ah ha, Japanese! It reads:

レンズには絶対に触れないでください。

Despite being barely a sentence, it’s the perfect way to practice Japanese without input overload. That is, because the sentence is short, contains no more than three kanji, and has been found in a relatively odd place, remembering comes much more easily.

Breaking down the sentence, I could study:

  • レンズ — The beginner just learning Katakana will be happy to have a common word to practice with, in this case, lens.
  • レンズ [には] — the use of the double particle「には」gives beginners practice with this trickier grammar construction.
  • 絶対(に) — the rather common zettai (not at all) is one of those words I picked up from anime watching, but knowing how to write it never hurts!
  • 触る — the sentence contains the conjugated form of 「触る」(to touch) into its negative command form; practice reading the sentence a few times to practice telling others not to touch things—always a useful thing to know!

Sure, I could pick up an entire in novel in Japanese and start looking up characters one-by-one to get through it, but that’s incredibly time consuming. I like to think I have a lot of self-disciple, but that’s just too much. Rather, single sentences like the one found on my Playstation are sure to be more easily memorized. Blogging about it doesn’t hurt either.

This is the same idea that is used when one does shadowing—find real, but manageable Japanese sentences, understand them completely, and practice the heck out of them. When it comes to language learning, I find being a master-of-one rather than jack-of-all trades is much more useful. That is, instead of trying to study too much at once, really get down and study small chunks of language one-by-one.

One need not be in Japan to come across nuggets of Japanese in their daily interactions; you may just need to dig a little deeper, or look under the lid.

Leave a comment

Filed under Japanese, Language, Self-studying, video games